o_aronius: (o_aronius)
[personal profile] o_aronius
Читаючи очередную книжку, выяснил наконец происхождение одной из самых известных театрально-оперных баек.

Чаще всего этот анекдот приводят без указания времени и места, как, например, в следующем источнике:

…Идет «Борис Годунов», актер выходит к краю сцены, принагибается и почти в оркестровую яму рокочущим басом взывает:
- Пррррра-во-слааааа-вны-ееееееее…
Дирижер, не прекращая управлять оркестром, бросает на него взгляд поверх очков и, сильно картавя, сообщает страждущему:
- Здесь православных нет… Пойте в зал… В зал пойте, пожалуйста…


Однако иногда появляются конкретные подробности, например, имя певца, искавшего в оркестре православных:

Знаменитый бас Борис Штоколов, исполняет свою любимую роль Бориса Годунова . Во время исполнения центральной арии, певец в самозабвении подходит к краю сцены, театрально опускает голову и берет самые низкие ноты на словах “Право-сла-а-вны-е !” Из оркестровой ямы доносится шепот концертмейстера : “Пойте в зал.! .. Здесь нет православных !”

Или сильно картавящего дирижера:

С Хайкиным связан еще один случай. В Большом театре был певец-бас, который всегда пел, опустив голову. Давали "Бориса Годунова". Бас подошел к краю сцены и, уставившись в оркестровую яму, заревел: "Православные-е-е". Хайкин раздраженно зашипел: "Пойте в зал, здесь православных нет".

Однако наиболее интересна, пожалуй, следующая версия:

В Большом ставят «Бориса Годунова». Хор, опустив головы, гундосит:
«Правосла-а-авные! Православные...»
Присутствующий на репетиции режиссер Борис Покровский шепчет дирижеру:
— Ну что они у вас в оркестровую яму поют! Скажите, чтоб пели в зал, дальним рядам, пусть руки туда тянут!
Дирижер, обращаясь к хору:
— Что вы в оркестр руки тянете? Где вы там православных увидели?.


Почему наиболее интересная? Да потому, что именно знаменитый режиссер Борис Покровский является первоисточником. И у него эта байка звучит так (имя в отрывок не попало - ну, пусть будет мини-ЧГК, кому лень нажать на ссылку:

Он боялся оперной рутины (влияние Станиславского, с которым он много работал) и готов был бороться с нею, хотя и весьма колоритным образом. Его смущало, что в «Хованщине» стрельцы, которые должны были обращаться к народу, стояли вдоль рампы и пели в зрительный зал, оставив «людей православных» за спинами. Великолепно его «мо» по этому поводу: «Чего вы поете оркестру? Здесь нет ни одного православного!».

Таким образом, дирижер мало того, что ни разу не картавил - искомой оперой был не "Борис", а Хованщина"!

И ведь что самое интересное: всякому, кто любит оперу, известно, с кто не любит, можно погуглить, что во всей партии Бориса никаких "православных" нет, тогда как в "Хованщине" таки есть хор стрельцов "Люди православные! Люди российские! Сам большой держит речь; внемлите благочинно, большой идет!". Да и книга Покровского лежит в сети в свободном доступле.

И тем не менее, ни одной правильной версии в сети нет!
Весьма показательно и поучительно, ИМХО.

P.S. Читатели, ставящие лайки - спасибо вам, но я их не вижу, у меня старый дизайн. Так что пишите уж по-старинке комменты. :)

Date: 2016-11-21 07:59 am (UTC)
From: [identity profile] ben-tal.livejournal.com
Тем не менее версия с ответом дирижёра звучит лучше. Независимо от названия оперы...

Date: 2016-11-21 08:01 am (UTC)
From: [identity profile] o-aronius.livejournal.com
Ты имеешь в виду ответ кадровику? :)
Edited Date: 2016-11-21 08:01 am (UTC)

Date: 2016-11-21 08:56 am (UTC)
From: [identity profile] ermite-17.livejournal.com
В партии Бориса нет, но "дьяк думный" Щелкалов в Прологе так и начинает: "Православные! Неумолим боярин" (гениальная, между прочим, сцена). Правда, не бас, а баритон.

Date: 2016-11-21 09:00 am (UTC)
From: [identity profile] o-aronius.livejournal.com
Именно что баритон. И, признаться, не видел ни одной постановки, где бы Щелканов пел на авансцене - обычно из глубины сцены или с какой-нибуд- констркции:

Date: 2016-11-21 09:13 am (UTC)
From: [identity profile] ermite-17.livejournal.com
Мне кажется, авансцену и опущенные глаза автору легенды было дорисовать легче, чем вообразить возглас, который его насмешил. Вообще оперное творчество националистического балакиревского кружка в исполнении советских музыкантов напрашивалось на такие усмешки.
Правда, такой глубокой иронии, как с лучшими исполнителями Шопена (ненавидевшего русских и евреев) все-таки нет.

Date: 2016-11-21 09:21 am (UTC)
From: [identity profile] o-aronius.livejournal.com
На эту тему даже товарищ Сталин любил пошутить (http://o-aronius.livejournal.com/740598.html). :)

Date: 2016-11-21 09:13 am (UTC)
alon_68: (Default)
From: [personal profile] alon_68
Не расскажешь анекдот про "Хованщину" - кто её знает, кроме любителей? А "Борис Годунов" у всех на слуху.
From: [identity profile] o-aronius.livejournal.com
Зато ее классик упомянул!

- А Модест-то Мусоргский! Бог ты мой, а Модест-то Мусоргский! Вы знаете, как он писал свою бессмертную оперу "Хованщина"? Это смех и горе. Модест Мусоргский лежит в канаве с перепою, а мимо проходит Николай Римский-Корсаков, в смокинге и с бамбуковой тростью. Остановитс Николай Римский-Корсаков, пощекочет Модеста своей тростью и говорит: "Вставай! Иди умойся и садись дописывать свою божественную оперу "Хованщина"!"
И вот они сидят - Николай Римский-Корсаков в креслах сидит, закинув ногу за ногу, с цилиндром на отлете. А напротив него - Модест Мусоргский, весь томный, весь небритый, - пригнувшись на лавочке, потеет и пишет ноты. Модест на лавочке похмелиться хочет: что ему ноты! А Николай Римский-Корсаков с цилиндром на отлете похмелиться не дает...
Но уж как только затворяется дверь за Римским-Корсаковым - бросает Модест свою бессмертную оперу "Хованщина" - и бух в канаву. А потом встанет и опять похмеляться, и опять - бух!.. А между прочим, социал-демократы... (ц) :)))

Date: 2016-11-21 09:52 am (UTC)
From: [identity profile] david-2.livejournal.com
И не надо ее знать. :)

"При первом знакомстве с резиновой резолюцией отдельные геркулесовцы опечалились. Их пугало обилие пунктов. В особенности смущал пункт о латинском алфавите и о поголовном вступлении в общество "Долой рутину с оперных подмостков!" Однако все обернулось мирно. Скумбриевич, правда, размахнулся и организовал, кроме названного общества, еще и кружок "Долой Хованщину!", но этим все дело и ограничилось".

Date: 2016-11-21 10:15 am (UTC)
From: [identity profile] o-aronius.livejournal.com
Забавнее всего, что данный эпизод косвенно связан с героем этого постинга:

Тогдашняя карикатура на эту тему: " — С головановщиной покончено 3... что дальше? — Теперь надо покончить с „Хованщиной"!" (Пояснение к рисунку: "В ГАБТе ставят ненужную „Хованщину"" [См 32.1928]). (http://flibusta.is/b/453596/read)

Date: 2016-11-21 10:33 am (UTC)
From: [identity profile] david-2.livejournal.com
Всех долой, короче. :)

Date: 2016-11-21 10:37 am (UTC)
From: [identity profile] o-aronius.livejournal.com
Из сказанного следует, что я не могу считать “головановщину”69 ни “правой”, ни “левой” опасностью, – она лежит за пределами партийных течений. “Головановщина” есть явление антисоветского порядка. Из этого, конечно, не следует, что сам Голованов не может исправиться, что он не может освободиться от своих ошибок, что его нужно преследовать и травить даже тогда, когда он готов распроститься со своими ошибками, что его надо заставить таким образом уйти за границу.(c) (https://www.marxists.org/russkij/stalin/t11/t11_34.htm)

Date: 2016-11-21 10:46 am (UTC)
From: [identity profile] david-2.livejournal.com
"Награды и звания:

Народный артист РСФСР (1943)
Народный артист СССР (1948)
Сталинская премия первой степени(1946) — за концертно-исполнительскую деятельность
Сталинская премия первой степени (1949) — за оперный спектакль «Борис Годунов» М. П. Мусоргского
Сталинская премия первой степени (1950) — за оперный спектакль «Садко» Н. А. Римского-Корсакова
Сталинская премия первой степени (1951) — за оперный спектакль «Хованщина» М. П. Мусоргского
Орден Ленина (1951)
Орден Трудового Красного Знамени (1937)
Медаль «За оборону Москвы» (1949)
Медаль «За доблестный труд в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг.»[11]
Медаль «В память 800-летия Москвы»"

"А мог и полоснуть". :)

Date: 2016-11-21 10:51 am (UTC)
From: [identity profile] o-aronius.livejournal.com
Ну а те, кто выживают, те до старости живут (с).

Евге́ний Ви́кторович Та́рле. Награды и премии:

3 ордена Ленина
2 ордена Трудового Красного Знамени (в т.ч. 10.06.1945)
медали
Сталинская премия первой степени (1942) — за книгу «История дипломатии», т. I, опубликованную в 1941 году
Сталинская премия первой степени (1943) — за научный труд «Крымская война», опубликованный в 1942 году.

Осенью 1929 — зимой 1931 года ОГПУ по «Академическому делу» академика С. Ф. Платонова была арестована группа известных учёных-историков. Привлекались Ю. В. Готье, В. И. Пичета, С. Б. Веселовский, Е. В. Тарле, Б. А. Романов, Н. В. Измайлов, С. В. Бахрушин, А. И. Андреев, А. И. Бриллиантов и другие, всего 115 человек.
Сталинская премия первой степени (1945) — за научный труд «История дипломатии» тт. II—III

Date: 2016-11-21 10:53 am (UTC)
From: [identity profile] o-aronius.livejournal.com
И снова злостный офф: как хорошо перевести attack controller (он же, видимо, Joint terminal attack controller)? ЕСть какой-то устойчивый термин?

Date: 2016-11-21 12:17 pm (UTC)
From: [identity profile] david-2.livejournal.com
Тут тонкий момент. В данном случае Ром говорит про "бакар ткифа", это "авианаводчик", он сидит в тылу (более или менее относительно), а Joint terminal attack controller это "передовой авианаводчик", находится непосредственно в боевых порядках на передовой и наводит оттуда. На самом деле в русской структуре и терминологии сложнее, там отдельно "пункт управления авиационного наводчика" и "пункт наведения и целеуказания", но в данном случае это будет лишнее, это же не перевод наставления по боевой работе пунктов управления ВВС. :) Пишите "авианаводчик". :)

Date: 2016-11-21 12:19 pm (UTC)
From: [identity profile] o-aronius.livejournal.com
Спасибо.

Date: 2016-11-21 11:03 am (UTC)
From: [identity profile] utnapishti.livejournal.com
Якобы прямая речь + подробности ("сильно картавя", "раздраженно зашипел" итп.) всегда вызывают подозрение по поводу достоверности.
Это звучит как "обкатанный" анекдот с тщательно подобранными словами вокруг кульминации. Например, какой-нибудь любитель рассказывать байки подбирает слова, дающие самый лучший комический эффект - и он же замечает, что название "Хованщина" несколько тормозит повествование - люди начинают вспоминать: эээ... Хованщина... это что в точности такое? А "Борис Годунов" более очевиден, панчлайну эта замена не мешает, вот и превратилась хованщина в годуновщину!

Date: 2016-11-21 05:47 pm (UTC)
From: [identity profile] jenya444.livejournal.com
Замечательно. Наконец-то правда вышла наружу! А я тут искал источник цитаты, приписываемой Чехову, но так ничего и не нашёл.

Date: 2016-11-21 07:34 pm (UTC)
From: [identity profile] jenya444.livejournal.com
Ну, я о другой цитате :)
Звучит примерно так, - "то ли чаю выпить хочется, то ли удавиться". Или так, - "Замечательный день сегодня. То ли чай пойти выпить, то ли повеситься". В отличие от диалога из "Дяди Вани", у героя есть вариант попить чаю. Этот неожиданный контраст есть у Шварца: "то ли мне хочется музыки и цветов, то ли зарезать кого - нибудь".
Page generated Sep. 26th, 2017 08:02 pm
Powered by Dreamwidth Studios