Aug. 15th, 2013

o_aronius: (o_aronius)
Написали для Букника-младшего небольшую статью, которую, наверное, надо было назвать "Умные Эльзы и детское чтение".

Как мы уже говорили, нашему рожденному в Израиле ребенку (девице трех лет отроду) мы читаем преимущественно по-русски. Никакой идеологии в этом нет, просто нам так удобнее.
Собственного русскоязычного книгоиздательства в Израиле почти нет, тем более детского. Поэтому все книги, кроме унаследованных советских изданий, приходится везти из России. Ничего плохого в этом нет - о богатстве и разнообразии нынешней детской литературы наши родители могли только мечтать. Однако время от времени, беря в руки очередную красочную книгу, мы на секунду-другую задумываемся - правильно ли читать это ребенку, растущему в Израиле, и не возникнет ли у нее когнитивного диссонанса из-за несоответствия печатного слова и окружающей действительности?


Для тех, кто не хочет ходить по ссылке, под катом - весь текст статьи в исходном варианте, минимально отличающимся от опубликованного: Read more... )

Пы. Сы. По просьбе [livejournal.com profile] kma_shunra рЫкламирую: АП-перации "С новым годом!"-7
Желающим Еврейского Щастя - отмечаться там.

Profile

o_aronius: (Default)
o_aronius

December 2016

S M T W T F S
    123
45 6 78910
1112 1314 151617
18 19 20212223 24
25 262728 293031

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 28th, 2025 03:51 pm
Powered by Dreamwidth Studios